lundi 1 septembre 2008

Ya

A première vue cela semble de l’allemand, en réalité c’est bien de l’espagnol. On repère très vite l’omniprésence de ce petit mot dans les conversations péruviennes. Il marque toute forme d’approbation ou de consentement de la part de l’interlocuteur et pourrait se traduire par : oui, d’accord , j’ai compris, OK, ça marche…, mais semble aussi vouloir dire : bon, bien, mouais, si tu le dis… . Bref, il assume toute une gamme de nuances que je m'efforce d' interpréter selon les circonstances.
Principessa quant à elle le manie déjà avec une nonchalance déconcertante.

Aucun commentaire: